释义:夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。 出自元代马致远的《天净沙·秋思》,原诗如下: 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 白话文释义: 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里...
发布时间:2025-10-31 浏览量:0
夕阳西下:夕阳正西沉(或傍晚的太阳正在渐渐向西边落下); 断肠人在天涯:漂泊他乡的游子流浪于远离家乡的不知处的远方(或伤心的人孤独地行走在不知名的远方)。 此句出处: 诗词名:天净沙·秋思 作者:马致远 朝代:元 体裁:散曲 类型:记时 天净沙·秋思 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯...
发布时间:2025-10-31 浏览量:6