立木取信全文及译文

来源:互联网 时间:2025-10-31 11:34:16 浏览量:1

立木取信全文

令既具未布,恐民之不相信,乃立三丈之木于国现代都市南,募民有能徙置南门者予十金 .民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金.乃一声令下.

令生长期年,秦民之国都言新令之麻烦者以千数.因此皇太子违法.卫鞅 曰:“法之不好从上犯之.皇太子,君嗣也,不能施刑.刑其傅公子虔,黥其师公孙贾.”明天,秦人皆趋令 .行之十年,秦朝道不拾遗,山无术士,民敢于公战,怯于私斗,乡邑大治.秦民初言令麻烦者,有来言令便.卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁对于边.之后民莫敢议令.

立木取信汉语翻译

商鞅变法维新的条规早已完善,都还没发布,商鞅担忧老百姓不坚信自己,因此就在北京首都的市集南门塑造了一根三丈高的木材,征募可以把它搬至南门的人,保证的人就给他们十金.老百姓们觉得怪异,沒有一个人敢去挪动木材.商鞅又说:“能搬的`人给他们五十金.”有一个人挪动了那木材,商鞅就给了他五十金,用这一方式来说明自身不蒙骗群众,总算商鞅发布了法令.

变法令施行了一年,秦朝老百姓前去国都控告新法使民麻烦的不计其数.这时候皇太子也违犯了法律法规,公孙鞅说:“新法不可以圆满实施,就取决于顶层人员带领触犯.皇太子是君主的继承者,不可以施加酷刑,便将他的教师公子虔处刑,将另一个教师公孙贾脸部刺字,以表惩罚.”第二天,秦朝人听闻这事,都遵循了法令.新法实施十年,秦朝出現路不拾遗、山无术士的安宁景色,老百姓敢于为国战斗,害怕再次私斗,村野城区都获得了整治.这时候,这些当时说新法麻烦的人群中,一些又而言新法好,公孙鞅说:“这些人全是乱法的刁民!”把她们所有驱赶到边境去住.自此普通百姓害怕再讨论法令的是是非非.

Copyright © 转乾企业管理-商务网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)