embark in和embark on区别
来源:互联网
时间:2025-10-31 05:21:02
浏览量:0
主要是用法难易的区别
“embark on”是个动词短语,表示“开始做”,我们在一些语境中用它替换 start, begin 这些表示开始的单词。embark on 的本意是“登船”,因此相比 start, embark on 表示“开始做”时更有画面感,像是要开始一场期待已久的漫长旅途。embark on 的用法比较简单,它后面可以接表示旅途、冒险类的名词,也常接表示关系、计划、项目、职业的词。“embark in”和“embark on”在某些情况下可以表示相似的意思,但它们在用法和含义上存在一些区别。“embark in”通常表示开始做某事或参与某事。例如,“embark in a new project”表示开始一个新的项目,“embark in a conversation”表示开始一次对话。“embark on”则表示开始进行某个任务或工作,通常用于描述更加正式或重要的的行动。例如,“embark on a journey”表示开始一次旅行,“embark on a new career”表示开始一个新的职业生涯。总的来说,“embark in”更强调开始某种活动或参与某种事情,而“embark on”更强调开始某种任务或工作。在具体使用时,需要根据上下文和所描述的情境来选择合适的的说法。embark on是着手.从事(新的或艰难的事) 固定搭配,没有embark on。上一篇:Puko是什么牌子登山机(浦口)
下一篇:北师珠的一个学期的学费是多少