走失的男孩的英文

来源:互联网 时间:2025-10-31 03:57:32 浏览量:1

标准译文“the lost boy。

” 上楼的那位怎么会翻译成gone?! 难以理解? 不知道你是不是分不清lost 和 missing 的区别。下面是教材例子内容 都可以既作表语又作定语。两者有区别: the lost book 表“丢失的书”,找不回来了。the missing book 表“丢失的书”,眼下看不见,有可能找到。一个人可以说lost,意为“迷路了”,“失踪了”,但不能用missing。The boy is lost.这个男孩失踪了。The computer is missing.那台电脑不见了。希望对你有一定的帮助,英语加油咯。

Copyright © 转乾企业管理-商务网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)