走失的男孩的英文
来源:互联网
时间:2025-10-31 03:57:32
浏览量:1
标准译文“the lost boy。
” 上楼的那位怎么会翻译成gone?! 难以理解? 不知道你是不是分不清lost 和 missing 的区别。下面是教材例子内容 都可以既作表语又作定语。两者有区别: the lost book 表“丢失的书”,找不回来了。the missing book 表“丢失的书”,眼下看不见,有可能找到。一个人可以说lost,意为“迷路了”,“失踪了”,但不能用missing。The boy is lost.这个男孩失踪了。The computer is missing.那台电脑不见了。希望对你有一定的帮助,英语加油咯。上一篇:深圳市鸿骏达塑胶模具有限公司
下一篇:深圳市飞扬光电材料有限公司