垂念翻译成现代文什么意思?
来源:互联网
时间:2025-11-01 16:08:15
浏览量:3
“垂念”是个敬辞,不能直接翻译,只能会意。
垂:下垂,从上到下的垂直延伸。引申到时间上,表示前人的功德延伸至后世,如“垂世”,引申到长辈对晚辈关系上,表示长辈的行为延伸到晚辈,如“垂爱”。
念:挂念、惦记。
那么,垂念一词直译为:尊敬的您将挂念往下延伸到我身上了。这显然不合适。如果实在要翻译的话,可根据语境说成:您老还惦记着我呢;谢领导关心;等等。
古汉语中有很多关于“垂”的敬辞,都不能直接翻译,只可意会,因此,这类词语才会得以保留和继承。
最典型的是“垂青”。青是指黑眼珠,古人认为,用白眼珠对待别人是瞧不起的意思,用黑眼珠看人表示重视、喜欢。“垂青”只能解释为:长辈、老师、朋友对自己的赏识和关爱,不能硬译。
其它如:
垂察、垂示、垂诫、垂眷、垂询、垂训、垂教、垂顾、等等,都可以将“垂”字理解为上对下的行为,用于尊敬,而将理解的重点放在后面一个字上。
上一篇:精神焕发